Italianismen … 85 Italienische Wörter im Deutschen

Italianismen … 85 Italienische Wörter im Deutschen

Ursprünglich italienische Wörter im Deutschen finden sich weniger häufig als französische oder gar englische Fremdwörter. Dennoch sind sie in unserem Alltag gegenwärtig.

Schon die alter Römer haben uns sprachlich viel hinterlassen. Seit Jahrhunderten hat auch das sonnige Italien den Wortschatz der deutschen Sprache ergänzt und bereichert.

Schöne Wörter Bücher Eine Bibliothek der schönen Wörter ... Ja, es gibt sie noch, die schönen Wörter. Begriffe mit dem besonderen Klang. Wörter, die Sehnsüchte und Erinnerungen in uns hervorrufen. Die Welt von damals, sie ist noch vorhanden. Erinnerungen an Altes und längst Vergessenes. Was verloren ging, ging nie ganz, die Sprache bewahrt es für uns. Hier ist eine wunderfrohe Blütenlese in Buchform mit den schönsten Wörtern der deutschen Sprache. Jetzt ansehen

Besonders häufig grüßt uns Bella Italia im Bankwesen, in der Küche, in der Musik und der Kunst. Siehe auch:

Liste der Italianismen … Italienische Wörter in der deutschen Sprache

Andiamo Ragazzi, hier ist meine Liste der Lehnwörter. Sie ist unvollständig, aber alphabetisch sortiert. Wer hätte gedacht, dass es so viele sind?

  1. Agent
  2. Alarm (der)
  3. Ambiente (das) – Umgebung, Milieu
  4. Arie (die) – Sologesangsstück mit Begleitung
  5. Bank
  6. Bankett (das) – feierliche gemeinsame Mahlzeit
  7. Bankrott (der) – Zahlungsunfähigkeit; finanzieller Ruin
  8. Bilanz – Ergebnis, Fazit; abschließender Überblick
  9. Brokat
  10. Brok­ko­li (Mehrzahl, der)
  11. Brutto (das) – Betrag ohne Abzug der Kosten oder Steuern
  12. Disagio (das) – Betrag, um den ein Kurs unter dem Nennwert liegt
  13. dito – ebenfalls, eine Bestätigung von vorher Genanntem; ich auch, ebenso
  14. Diva – gefeierter Star, (Opern)sängerin, Schauspielerin, aber auch für eine Dame, die durch exzentrische Allüren und Launenhaftigkeit auffällt.
  15. Espresso
  16. Fango (der) – Mineralheilschlamm für Bäder und Packungen
  17. Fa­schis­mus
  18. Fiasko (das) – großer Misserfolg; Fehlschlag, Reinfall
  19. Forte (das) – Lautstärke, Klangfülle
  20. Galopp (der) – Gangart von Pferden
  21. Ghetto (das)
  22. Girokonto
  23. Gondel
  24. Graffiti (Mehrzahl), eigentlich Graffito (Einzahl)
  25. Grotte (die) – Felsenhöhle
  26. Intermezzo (das) – Zwischenspiel
  27. Inventar
  28. Kanal
  29. Kanone
  30. Kapital
  31. Kartoffel – abgeleitet vom italienischen Wort für Trüffel (Tartufolo)
  32. Kasse, Kassa
  33. Konto
  34. Koralle
  35. Korridor
  36. Kredit
  37. Kuppel
  38. Lack
  39. Latte macchiato (der oder die) – eigentlich „gefleckte Milch“ und ursprünglich ein Getränk für Kinder.
  40. Lava (die)
  41. Makkaroni (die)
  42. Mandel
  43. Marzipan (das)
  44. Maske
  45. Melone
  46. Mezzosopran – Stimmlage von Sängern zwischen Alt und Sopran
  47. Mole (die) – ein von der Küste aus ins Meer gebauter, dem Land vorgelagerter Damm zum Schutz eines Hafens oder einer Hafeneinfahrt gegen Brandung, Strömung und Versandung (lt. Wiktionary).
  48. Mortadella (die)
  49. Mozzarella (der)
  50. Netto – Restbetrag nach Steuern oder Kosten
  51. Oper
  52. Paparazzo (Einzahl, der), Paparazzi (Mehrzahl) – Sensationsfotograf
  53. Pasta (die) – Nudeln
  54. Peperoni
  55. piano – leise
  56. Pianoforte (das) – Klavier
  57. Pizza
  58. Porto
  59. Porzellan
  60. Post
  61. Primadonna – weibliche Person, die die weibliche Hauptrolle (einer Oper) singt
  62. Prokura (die) – im Handelsregister eingetragene Vollmacht eines Unternehmens an eine(n) Angestellte(n), alle Arten von Rechtsgeschäften für es vornehmen zu dürfen (lt. Wiktionary).
  63. Rabatt (der) – Preisnachlass
  64. Rest
  65. Rha­bar­ber (der)
  66. Risiko
  67. Rucola (die) – Salatpflanze, Rauke
  68. Salami
  69. Salat
  70. Salto (der) – eine Rolle (in der Luft)
  71. Salto Mortale (der) – Todessprung
  72. Schachtel
  73. Sinfonie
  74. Sonate (die) – Kompositionsform in der klassischen Musik
  75. Sopran (der) – höchste Stimme im Chor, von Frauen, Knaben oder Kastraten gesungen
  76. Spagat (der) – Turnfigur oder der Versuch, gegensätzliche Positionen zu überbrücken
  77. Spaghetti
  78. Spaß – von „spasso“, das steht für Vergnügen oder für einen Spaßvogel.
  79. Spesen (immer im Plural)
  80. Tarif
  81. Tenor – Gesangsstimme oder Stimmlage
  82. Torte
  83. Zitrone
  84. Zucchini (Mehrzahl), Zucchino (Einzahl) – gurkenähnliche Frucht. Das Beitragsbild oben zeigt erntefrische Zucchini.
  85. Zucker
worthaeufigkeit zucchini

Oben: Worthäufigkeit von Zucchini im Deutschen (nach DWDS)

Übrigens: Picobello und (alles) paletti gehören nicht dazu, diese Wörter klingen italienisch, sind aber freie Erfindungen, deren Herkunft im Dunkeln liegt.

Italienische Wörter in der Literatur

Cornelius hatte in Italien gelernt, einige einfache italienische Gerichte mit allen Feinheiten der Landesküche zuzubereiten, und so lud er Amélie einmal zum Abendessen ein und schlug ihr vor, sie wollten gemeinsam italienische Spaghetti bereiten. Dieser Vorschlag entzückte Amélie, sie nahm ihn mit freundlicher Zurückhaltung an.

Oscar Adolf Hermann Schmitz: Bürgerliche Bohème, 1925

Eine Königin aus einem Thron von Purpursammet. Nein, etwas ganz Ähnliches, aber ganz Verschiedenes. Einst weltgefeierte Diva, dann Gattin eines berühmten Welthauses, heute dessen Witwe. Baronin Hermannsthal, geborene Hortense Meyer. Eine Schönheit, ein Ruhm, eine Tugend. Eine Tugend, an die geglaubt wird …!

Ludwig Hevesi: Regenbogen, 1892

Überall kleine Spiegel, vergoldete Amoretten, chinesisches Porzellan, ein allerliebstes Chaos von Bändern, Blumengirlanden, weißen Handschuhen, zerrissenen Blonden, falschen Perlen, Diademen von Goldblech und sonstigem Götterflitterkram, wie man dergleichen im Studierzimmer einer Primadonna zu finden pflegt.

Heinrich Heine: Florentinische Nächte, 1836

Werkstattbericht

Das Beitragsbild stammt aus dem Fundus von Pixabay. Die verwendeten Google Fonts sind BenchNine und PT Sans. Recherche via Google Wörterbuch, Wikipedia, Wiktionary, DWDS.

Haiku für jeden Tag – 300 japanische Klassiker für dein achtsames Leben

Drei Zeilen, ein Moment – Haiku fürs Leben

Diese alten Gedichte sind keine musealen Texte, sondern kleine Übungen im Sehen, Fühlen und Staunen. Sie zeigen, wie einfach es ist, wieder da zu sein – im Hier und Jetzt.
Ein Mensch schläft, isst, wartet, lacht. Kein Tempel, keine Erleuchtung, nur Alltag - und gerade darin liegt die Kraft.

Ein Kissen
auf die Bambusblätter –
Sternesehen!

— Takarai Kikaku (1661–1707)

Haiku Buch Illustration

Haiku lehren nichts, sie erinnern. An Ruhe. An Gegenwart. An das, was bleibt, wenn alles andere laut ist.

Eine Kamelie fällt.
Der Hahn kräht.
Noch eine Kamelie fällt.

— Sakurai Baishitsu (1769–1852)

Dieses Buch versammelt über dreihundert klassische Haiku, neu übersetzt für unsere Zeit – als kurze Momente der Klarheit für jeden Tag.

Du musst nichts über Japan wissen. Du musst sie nicht deuten oder analysieren. Schau sie einfach an wie einen Stein im Fluss. Die begleitenden Texte öffnen behutsam den Raum der Gedichte, ohne das Geheimnis zu zerstören.

Auf dem Strohlager –
der Herbstwind bläst
auf meine Fußsohlen.

— Kobayashi Issa (1763–1828)

Haiku von Kobayashi Issa, Yokoi Yayu, Masaoka Shiki, Mirakami Kijo, Tan Taigi und dreiunddreißig weiteren Autoren. Übersetzt und herausgegeben von Lenny Löwenstern

Haiku für jeden Tag

eBook

Amazon KDP — 6,99 €

Taschenbuch (Print)

Überall im guten Buchhandel und in allen Online-Shops.
Sternenvogel Verlagsgesellschaft mbH
Edition Hoshitori
ISBN: 9783911889070
190 Seiten, 14,99 €

Selbst das Klohäuschen
steht offen –
Pflaumenblüte!

— Kobayashi Issa (1763–1828)